FOLHETO CELEBRATIVO
CONSISTÓRIO PÚBLICO, DE CRIAÇÃO DE NOVOS CARDEAIS
1. Todos se organizam em seus lugares – e os cardeais trajando suas vestes corais com barrete (exceto os novos cardeais que não trazem o solidéu ou o barrete).
2. Organiza-se a entrada do Santo Padre precedida da cruz e do livro dos Evangelhos, que é levado por um diácono paramentado com a dalmática. O Santo Padre pode ser acompanhado por dois diáconos com dalmática e por dois cerimoniários trajando batina e sobrepeliz.
3. O Santo Padre virá trajado de um dos três seguintes modos:
a) De amito, alva, cíngulo, estola branca ou festiva, cruz peitoral, capa de asperge branca ou festiva, solidéu, mitra e férula.
b) De amito, alva, cíngulo, estola branca ou festiva, cruz peitoral, capa de asperge branca ou festiva, solidéu, tiara papal e férula (ou hierofante).
c) De vestes corais, isto é: batina, sobrepeliz (ou roquete), mozeta, cruz peitoral, estola vermelha e solidéu – sempre com estola e sem mitra, tiara, férula ou qualquer capa e não as usará em nenhum momento, mesmo que previsto.
TU ES PETRUS
4. No horário marcado, tem inicio o consistório com a entrada do Santo Padre acompanhada pelo canto:
TU ES PETRUS
ET SUPER HANC PETRAM
TU ES PETRUS
ET SUPER HANC PETRAM
ET SUPER HANC PETRAM
ÆDIFICABO ECCLESIAM MEAM
ÆDIFICABO ECCLESIAM MEAM
ÆDIFICABO ECCLESIAM MEAM
ET PORTÆ INFERI NON PRÆVALEBUNT ADVERSUS EAM
ET TIBI DABO CLAVES REGNI CÆLORUM
5. O Santo Padre, diante do altar, depõe a mitra ou tiara e a férula. Faz uma breve oração diante da Confissão e se dirige à sédia.
SAUDAÇÃO
Terminado o canto de entrada toda a assembleia, de pé, faz o sinal da cruz enquanto o Santo Padre diz:
Pres: In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Ass: Amen.
O Santo Padre, de braços abertos, saúda o povo dizendo:
Pres: Gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo.
Ass: Et cum spiritu tuo.
6. Conforme os costumes, o cardeal Decano do Colégio dos Cardeais, faz uma breve saudação aos presentes.
ORAÇÃO INICIAL
7. De mãos unidas, o Santo Padre diz:
Pres: Oremus.E todos oram em silêncio por um tempo.
Então, abrindo os braços reza a oração conforme abaixo
Pres: Domine Deus, Pater gloriæ, fons bonorum, qui licet Ecclesiam tuam toto orbe diffusam largitate munerum ditare non desinis, sedem tamen beati Apostoli tui Petri tanto propensius intueris, quanto sublimius esse voluisti: da mihi famulo tuo providentiæ tuæ dispositionibus exhibere congruenter officium; certus te universis Ecclesiis collaturum quidquid illi præstiteris, quam cuncta respiciunt. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia sæcula sæculorum.
Ao terminar, o povo aclama:
Ass: Amen.
EVANGELHO
(Lc 12, 49-50)
8. Estando todos sentados, o Leitor faz a leitura do Santo Evangelho.
Leitor: Escutai, irmãos e irmãs, as palavras do santo Evangelho segundo Lucas.
Naquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: “Eu vim lançar fogo à terra, e que tenho eu a desejar se ele já está aceso? Mas devo ser batizado num batismo; e quanto anseio até que ele se cumpra!"
9. O Santo Padre faz a reflexão (podendo portar mitra ou férula, ou ambos – mas não a tiara) e depois todos fazem silêncio para a reflexão pessoal.
CRIAÇÃO DOS NOVOS CARDEAIS
10. Estando todos sentados, o Santo Padre, sentado e de mitra (não de tiara e sem férula), convoca o novo cardeal.
Pres: Frater carissimi, munus gratum idemque grave sumus expleturi, quod cum ad Romanam Ecclesiam imprimis pertineat totius quoque Ecclesiæ corpus afficit: in Patrum Cardinalium Collegium unus Frater cooptabimus, qui artiore vinculo cum Petri Sede devinciantur, Romani cleri membrum fiat et in apostolico servitio Nobiscum strictius cooperatur. Ipse sacra purpura exornatur, in Urbe Roma et in dissitis regionibus intrepidi erit Christi testis eiusque Evangelii. Itaque auctoritate omnipotentis Dei, sanctorum Apostolorum Petri et Pauli ac Nostra hos Venerabiles Fratres creamus et sollemniter enuntiamus Sancta Romana Ecclesia.
11. O Santo Padre chama o novo cardeal pelo nome, que se levanta.
Pres: Federico Leggeri.
Pres: Wilhelm Richter.
Pres: Giuseppe Orsini.
PROFIÇÃO DE FÉ
Pres: Fratre carissimi, fidem vestram in Deum unum et trinum, et fidelitatem in sanctam Ecclesiam catholicam atque apostolicam, teste populo sancto Dei, profitemini.
12. E os novos cardeais professam sua fé:
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem cæli et terræ, et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad cælos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam æternam. Amen.
13. Em seguida, juram fidelidade e obediência ao Santo Padre e aos seus sucessores, dizendo:
Federico Leggeri.
Ego Federicus, sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalis Leggeri, promitto et iuro, me ab hac hora deinceps, quamdiu vixero, fidelem Christo eiusque Evangelio atque obœdientem beato Petro sanctæque Apostolicæ Romanæ Ecclesiæ ac Summo Pontifici Benedictus, eiusque successoribus canonice legitimeque electis, constanter fore; communionem cum Ecclesia catholica, sive verbis a me prolatis, sive mea agendi ratione, me semper servaturum; nuntia vel secreta omnia, quæ mihi concredita sint, numquam in Ecclesiæ damnum vel dedecus esse evulgaturum; magna denique cum diligentia et fidelitate onera explere, quibus teneor erga Ecclesiam, in quam ad meum servitium exercendum, secundum iuris præscripta, vocatus sum. Ita me Deus omnipotens adiuvet.
Wilhelm Richter.
Ego Guilielmus, sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalis Richter, promitto et iuro, me ab hac hora deinceps, quamdiu vixero, fidelem Christo eiusque Evangelio atque obœdientem beato Petro sanctæque Apostolicæ Romanæ Ecclesiæ ac Summo Pontifici Benedictus, eiusque successoribus canonice legitimeque electis, constanter fore; communionem cum Ecclesia catholica, sive verbis a me prolatis, sive mea agendi ratione, me semper servaturum; nuntia vel secreta omnia, quæ mihi concredita sint, numquam in Ecclesiæ damnum vel dedecus esse evulgaturum; magna denique cum diligentia et fidelitate onera explere, quibus teneor erga Ecclesiam, in quam ad meum servitium exercendum, secundum iuris præscripta, vocatus sum. Ita me Deus omnipotens adiuvet.
Giuseppe Orsini.
Ego Iosephus, sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalis Ursinus, promitto et iuro, me ab hac hora deinceps, quamdiu vixero, fidelem Christo eiusque Evangelio atque obœdientem beato Petro sanctæque Apostolicæ Romanæ Ecclesiæ ac Summo Pontifici Benedictus, eiusque successoribus canonice legitimeque electis, constanter fore; communionem cum Ecclesia catholica, sive verbis a me prolatis, sive mea agendi ratione, me semper servaturum; nuntia vel secreta omnia, quæ mihi concredita sint, numquam in Ecclesiæ damnum vel dedecus esse evulgaturum; magna denique cum diligentia et fidelitate onera explere, quibus teneor erga Ecclesiam, in quam ad meum servitium exercendum, secundum iuris præscripta, vocatus sum. Ita me Deus omnipotens adiuvet.
ENTREGA DAS INSIGNAS CARDINALÍCIAS
14. O Santo Padre:
Pres: Ad laudem omnipotentis Dei et Apostolicæ Sedis ornamentum, accipite biretum rubrum, Cardinalatus dignitatis insigne, per quod significatur usque ad sanguinis effusionem pro incremento christianæ fidei, pace et quiete populi Dei, libertate et diffusione Sanctæ Romanæ Ecclesiæ vos ipsos intrepidos exhibere debere.
15. O novo cardeal se aproxima do Santo Padre e se ajoelha diante dele. O Santo Padre lhe impõe o solidéu e o barrete cardinalício.
16. O Santo Padre coloca o anel no novo cardeal, dizendo:
Pres: Accipe anulum de manu Petri et noveris dilectione Principis Apostolorum dilectionem tuam erga Ecclesiam roborari.
17. O Santo Padre confia ao cardeal uma igreja de Roma, que será sinal da participação e da solicitude pastoral do papa na Urbe:
Federico Leggeri:
Pres: Ad honorem Dei omnipotentis et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, tibi committimus Titulum Sancti Sancti Ioannis a Pinea. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Federico Leggeri: Amen.
Wilhelm Richter:
Pres: Ad honorem Dei omnipotentis et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, tibi committimus Titulum Sacro Cordis Christi Regis. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Wilhelm Richter: Amen.
Giuseppe Orsini.
Pres: Ad honorem Dei omnipotentis et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, tibi committimus Titulum Sant'Anselmo all'Aventino. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Giuseppe Orsini: Amen.
18. O Santo Padre entrega a bula de criação cardinalícia e de entrega do título ou da diaconia e dá o abraço da paz:
Pres: Pax Domini sit semper tecum.
O cardeal responde:
Cardeal: Amen.
SAUDAÇÃO
19. Os novos cardeais trocam o abraço da paz com o Santo Padre e depois com os outros cardeais. Depois se dirige para a cadeira a ele preparada.
CONSTITUES EOS PRINCIPES SUPER OMNEM TERRAM
MEMORES ERUNT NOMINIS TUI, DOMINE
IN OMNI GENERATIONE ET PROGENIE
ORAÇÃO DO SENHOR
20. O Santo Padre depõe a mitra, todos depõem o barrete e se levantam para a Oração do Senhor.
Pres: Dicamus nunc omnes orationem, quam Christus tamquam exemplar omnis orationis nobis dedit:
O Santo Padre abre os braços e prossegue com o povo:
Ass: Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
21. Abrindo os braços, diz:
Pres: Deus, cuius universa via misericordia est semper et veritas, operis tui dona prosequere; et quod possibilitas non est fragilitatis humanæ, tuis beneficiis miseratus impende; ut hi famuli tui, Ecclesiae tuae inservit, et fidei suae integritate fundatus, omni mentis puritate fulgeat. Per Christum Dominum nostrum.
Ao terminar, o povo aclama:
Ass: Amen.
BENÇÃO FINAL
22. O Santo Padre recebe a mitra ou a tiara e a férula.
Pres: Dominus vobiscum.
Ass: Et cum spiritu tuo.
Pres: Benedicat vos omnipotens Deus, Pater, + et Filius, + et Spiritus + Sanctus.
Ass: Amen
Pres: Ite in pace.
Ass: Deo gratias.
ANTÍFONA MARIANA
SALVE, REGINA, MATER MISERICORDIAE,
VITA, DULCEDO, ET SPES NOSTRA, SALVE.
AD TE CLAMAMUS, EXSULES FILII HEVAE,
AD TE SUSPIRAMUS, GEMENTES ET FLENTES
IN HAC LACRIMARUM VALLE.
EIA, ERGO, ADVOCATA NOSTRA, ILLOS TUOS
MISERICORDES OCULOS AD NOS CONVERTE;
ET JESUM, BENEDICTUM FRUCTUM VENTRIS TUI,
NOBIS POST HOC EXILIUM OSTENDE
O CLEMENS, O PIA, O DULCIS VIRGO MARIA.